LibreOffice y Paraguay (imagen destacada)

py

Hoy en día LibreOffice es el software libre más usado a nivel mundial que apenas tiene 6 años (2010) y goza de mas de 3.000 contribuyentes – voluntarios y empresas privadas.

Hace 2 años tome la decisión de unirme al equipo de LO como voluntario. Siempre quise contribuir al proyecto, pero no sabia como hacerlo. No soy programador. Fue así que un día tome la decisión de hacer la traducción de LibreOffice al Guaraní (twitter.com/libreguarani). Se leer y escribir, pero no lo hablo ni lo entiendo. Lo aprendí en el colegio en el año 95 cuando se implementó el idioma indígena en el currículum escolar.

Con el pasar de los días, en poco tiempo me comunique con The Documento Foundation (TDF) y les pregunté que posibilidades tenía en hacer la traducción. En menos de una hora recibí un email y me dieron todos los pasos de como hacerlo y si necesitaba ayuda iban a guiarme. Aparte de eso, creo que se emocionaron en saber que un idioma indígena iba a ser parte del paquete de idiomas de LO.

No lo voy a explicar todo lo que pase en como hacer la traducción del programa. Para los que estén interesado les dejo un link aquí (Entrevista sobre LibreGuarani).

Yo nunca traduje un programa. Es más, nunca fui parte del desarrollo de un programa. Yo me gradué en Canadá de Administración de Empresas. Al principio tuve muchos problemas, pero con el tiempo fui avanzando rápidamente gracias a otros voluntarios de LO que me guiaban en como hacer las cosas.

Después de dedicarme 6 meses seguidos al proyecto de LibreGuarani, TDF me ofreció presentar sobre mi proyecto en Dinamarca! Ahí conocí tantos genios que estaban en otro nivel, y yo ahí en el medio de toda esa gente explicando que es el Guaraní, jaja.

Cuando retorne a Paraguay coloque en mi currículum que hice parte de LO y que me presenté en Dinamarca, Brasil, Argentina, y varias ciudades del Paraguay. Hoy en día siento que mi currículum tiene mucho más peso y la gente me mira distinto. Solamente en explicarles que formo parte del desarrollo de un proyecto gigante como es LibreOffice, las puertas se me van abriendo.

 

¿QUE PUEDO HACER DENTRO DE LO Y TDF?

Programador real
Programador real

Muchos piensan que para ser parte del desarrollo de un software, uno tiene que ser programador. Eso no es cierto. Existe un mundo infinito dentro del mercado de software.

Si te interesa unirte a la TDF y no sos programador, se busca gente que tenga habilidades en:

  • Marketing
  • Traducción
  • Diccionarios y Sinónimos
  • Documentación
  • Creación de Templates
  • Distribución
  • Implementación
  • Programación
  • Testing
  • Reportando errores
  • Difusión
  • Periodismo
  • Presentaciones y charlas
  • Diseño Gráfico
  • y mucho mas…

Para que vean, compatriotas Paraguayos que hay mucho que hacer y que no tengan miedo de unirse.

Ser parte de la TDF te abrirá muchas puertas en el futuro y verás las ventajas que tendrás sobre otros. Aparte uno trabaja con otros que conocen cosas que vos no conoces y de esa manera uno va aprendiendo. Pero no se desesperen, al comienzo uno no hace plata, pero véanlo como una pasantía, en especial a los estudiantes que están en la universidad y también, por que no.. los que están en la secundaria y los que acaban de salir.

Si les interesa saber más, me pueden escribir un email a libreguarani@gmail.com o simplemente pueden buscar más información en la página de LO http://es.libreoffice.org/

-Giovanni


Comments

Responder a Mel Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *